Ausberta de Ocampo was one of the first ladies to attend our first church in Peru in 1988. God has blessed her and her family greatly. 3 pastors came out of her family. Right now she is in need of surgery and her heart might not withstand the operation. Her son, Victor, just asked me to pray for her. I want to ask you to call her name before the throne of grace. She is a great, godly lady.
I, also, want to ask you to pray for Julio Panduro. Julio apparently has a lung tumor that is cancerous. He is in the hospital. He has lost a great deal of weight. Julio was the first Peruvian missionary that I ever met. He came from Iquitos, Peru as a missionary to Arequipa. He was one of my first Peruvian friends. He has pastored and served God in Arequipa and other parts of Peru for years. Will you please pray for him also.

Esta mañana me llamó hermana Merly Pandero.
Su esposo, hno Julio, está en el hospital hace una semana pues tiene (99% de probabilidad) un tumor maligno en el pulmón derecho
Ella me dijo q su esposo no sabe cuán grave es el asunto, aunq sí sabe q está muy mal
Esta tarde lo veré
También me dijo q se ha extendido, e incluso llega a la columna, razón por la cual ni podía caminar a veces
Le dije q les avisaría, y q oraríamos por él
Miguel
Jefe, lo vi esta tarde al hno…está muy delgado, pero recién en dos días le dan los resultados de su biopsia
Ya me dijo su esposa q 99% era cáncer al pulmón, pero q no quieren decirle aun
Pero él está muy animado, bromeando y testificando
Agradece sus oraciones, y me dijo si ud recuerda a un tal Teófilo, de Ticapampa (como yendo a Tacna. Me dijo q uds dos fueron, pero por 1988), quien quiere casarse y desea q ud lo haga, si ud vendría
Me dijo hno Julio q él iría con ud…o sea, el hno sigue haciendo sus planes normal, lo cual muestra su optimismo y confianza en Dios
si no viene ud a Perú hasta octubre del próx año, avíseme, pa avisarle
Bendiciones,
Miguel